Labor-Technologie

Unsere Produkte

Siedesteinchen A - für präperative Arbeiten

Siedesteinchen A Geeignet für Destillationen und Rückflussierungen in wässrigen, neutralen und basischen Lösungsmitteln, auch unter Vacuum.
Wirkung in kleinsten Flüssigkeitsmengen

Springen nach jeder Unterbrechung wieder an
Verhindern jedes Stoßen
Naturprodukt, Abgabe von Kationen und Anionen möglich
PE = Packung 250 g / ca. 2.400 St.

Boiling Stones A - for preparatory purposes

Suitable: For distillations and refluxes in watery, neutral and base solvents, also a vacuum.

Effect: In the smallest amounts of liquids
Turn on again after each interruption
Prevent all collisions
Natural product, presentation of cations and anions is possible
PE = packaging 250 g / ca. 2.400 pieces

Siedesteinchen B - für analytische Arbeiten

Siedesteinchen B Geeignet für Destillationen in saurem, neutralem und basischem Milieu

Nicht geeignet für Vacuum-Destilationen
Wirkung in kleinsten Flüssigkeitsmengen
Springen nach jeder Unterbrechung wieder an
Verhindern jedes Stoßen
Keramisches Produkt mit relativ hoher Reinheit und Abriebfestigkeit
PE = Packung 200 g / ca. 9.000 St.

Boiling Stones B - for analytical purposes

Suitable: For distillations in acid, neutral and base enviroment. No suitable for vacuum distilations.

Effect: In the smallest amounts of liquids
Turn on again after each interruption
Prevent all collisions
Ceramic product wirh a relative high degree of purity and workability.
PE = packaging 200 g / ca. 9.000 pieces

Siedesteinchen RESISTENT - für präperative und analytische Zwecke

Siedesteinchen RESISTENT Geeignet für Biochemie, Biotechnologie, Mikrobiologie, Mikroanalytik
Auch in stärksten Säuren, Laugen, allen Löse- und Oxidationsmitteln anwendbar.

Für Vacuum- und Hochvacuum-Destillationen
Verkürzen die Destillationsdauer im Rotationsverdampfer
Kein Abrieb, kein Aufsaugen von Substanzen und Lösungsmitteln
Erweichung (Verdampfung) bei 2.500 Grad C
Können durh Ausglühen sterilisiert werden
Wirkung in kleinsten Flüssigkeitsmengen
Springen nach jeder Unterbrechung wieder an
Verhindern jedes Stoßen
Produkt mit absoluter Resistenz
VE = Glas 50 g / ca. 1.830 St., Glas 20 g / ca. 715 St.

Boiling Stones RESISTANT -
for preperatory / analytical purposes

Suitable: For biochemistriy, biotechnology, microbiology, microanalysis. In the strongest of acids, lyes, allsolvents and oxidizing agents.

For vacuum and high vacuum distillations
Reduces the distillation time in the rotary evaporator
No abrasion, no absorpion of substances and solvents
Can be sterilized by annealing
Effect: In the smallest amounts of liquids
Turn on again after each interruption
Prevent all collisions
Product with absolute resistance
PE = glass 50 g / ca. 1.830 pieces, glass 20 g / ca. 715 pieces

KaWeS - Schliff-Fett

K.W.S. - Schliff-Fett ohne Silicon

Konzipiert als Vacuum- und Hochvacuumfett
Silikonfrei, keine Silikonderivate
Keine Polymerisation, kein Verkleben
Ausgezeichnete Adhäsion und Viskosität
Beständig gegen Säuren und Laugen
Anwendungsbereich -40 Grad C bis 200 Grad C
Dampfdruck 0,000001 mbar
Verklemmte Schliffpaare lösen sich durch kurzes Erwärmen
Glasreperaturen sind möglich
Bei normaler Anwendung nicht gesundheitsschädlich
VE = Dose 30 ml

KaWeS - Joint grease without silicon

Conceived as vacuum and high vacuum grease
Silicon-free, no silicon derivatives
No polymerization, no sticking
Excellent adhesion and viscosity
Resistant to acids and lyes
Scope aof application: -40o to 200o C
Vapor pressure: 0.00001 mbar
Locked joint pairs loosened by short warming
Glass repairs are possible Not hazardous to health in norm al use
PE = can 30 ml

ALSIROL - Rotations-Fett und Hahnfett ohne Silikon

ALSIROL - Rotations-Fett und Hahnfett ohne Solicon silikonfrei, keine Silikonderivate

Keine Polymerisation, kein Verkleben
Ausgzeichnete Adhäsion und Viskosität
Stabiler Fettfilm ermöglicht sichere Langzeitanwendung
Geringe Rotationserwärmung auch in Dauerbetrieb
Zum Abdichten von Rührsystemen mit Glas- und Metallrührern
Schont rotierende, präzisionsgeschliffene Hülsen und Rührwellen
Zum Fetten von drehbaren Glas- und Metallteilen
Beständig gegen Säuren und Laugen
Anwendungsbereich -40 Grad C bis 200 Grad C
Dampfdruck 0,00001 mbar
Anwendung unter Vacuum und Hochvacuum
Glasreperaturen sind möglich
Bei nromaler Anwendung nicht gesundheitsschädlich
VE = Dose 50 ml

ALSIROL Rotation joint grease

Silicon-free, no silicon derivatives

No polymerization, no stickung
Excellent adhesion and viscosity
Stable grease film enables secure longterm usage
Minute rotational warming in continous operation too
For sealing stiring systems with glass an metal stirrers
Protect rotating, precision-cut sleeves and stirring shafts
    from glass abrasion

For lubricating rotary glass and metal parts
Resistant to acids and lyes
Scope aof application: -40o C to 200o C
Vapor pressure: 0.00001 mbar
Usage under vacuum and high vacuum
Glass repoirs are possible
Not hazardous to health in normal use
PE = can 50 ml

Luftregler HM-2

Luftregler HM-2 Exakt kontrollierbare Regulierung des Luft- und Gasdurchlasses

Zur Druckregulierung
Verwendung bei Destillationen im Vacuum mittels Kapillare
Herstellung von Kapillarfäden bei Feinstgasdurchlass entfällt
Eingelegter Gaco-Ring ermöglicht absolute Gasdichte
    durch Einpressn in NS-Hülse 14.5/23

Verjüngte Spitze geeignet zum Aufstecken dünner Schläuche
Plastic body with apprpriate gaco ring
Körper aus Kunststoff mit eingelegtem Gaco-Ring
Nadel mit Feingewinde aus Messing
PE = Stück

Air shutter HM-2

Suitable: For the precisly controllable regulation of the aor and gass flow quantity

For pressure regulation
Effect: Use for distillations in vacuum using capillary tube
No development of capillary fibers during superfine gas flow
Inlaid gaco ring enables an absolute gas sealing by a forcing
    into the sleeve 14.5/23

Effect: In the smallest amounts of liquids
Tapered tip suitable for attaching thin hoses
Plastic body with appropriate gaco ring
Needle with fine thread of brass
PE = piece

Tonquadrate - zum Trocknen von Schmelzpunktproben

Tonquadrate Vorteile gegenüber Tontellerscheiben:

Teilquadrate können von Hand leicht abgebrochen werden
Kein Abfall, maximale Verwendbarkeit
Bruchstellen sind nicht spitzig und scharf
Keine Verletzungsgefahr der Augen durch Splitter
Keine Splitterrückstände auf Arbeitsflächen
Kein Glasbruch durch hartes Aufsetzen von Glasgeräten unf Tonsplitter
Quadratgröße ermöglicht gute Fixier. und Beschriftungsmöglichkeit
PE = Platte 150 x 150 mm, eingeteilt in 25 Quadrate 30 x 30 mm

Clay Squares - for drying melting point specimens

Advantage over clay plate fragments:

Partical squares can easily be broken off by hand
No waste, maximum utility
Stable grease film enables secure longterm usage
Sites of fracture are not sharp and pointed
No danger to eyes from splinters
No leftover splinters on work surface
No breakage of glass by hard placements of glass utensils on clay chip
Size of square enables good possibility of fixing and labeling
PE = plate 150 x 150 mm divided into 25 / 30 x 30 mmm squares
 
So erreichen Sie uns
Bitte beachten:
Die Inhaberdaten haben sich geändert!

J.P. Pöllath - Labor-Technologie
Eschlestraße 17
88348 Bad Saulgau

Tel.: +49 7581 - 92 90 68 8

service@poellath-labor.de
Download
Sichrheitsdatenblätter
Download im PDF-Format

deutsch
english